Cerrar sites icon close
Search form

Search for the country site.

Country profile

Country website

“Fue como si rescataran una parte de mi identidad”, cuenta un ingeniero sirio sobre la revalidación de su título en Brasil

Anas, de nacionalidad siria e Ingeniero en Telecomunicaciones, llegó a Brasil en 2015 y ahora trabaja en la región.
Historias

“Fue como si rescataran una parte de mi identidad”, cuenta un ingeniero sirio sobre la revalidación de su título en Brasil

ACNUR lanza un informe y un panel de datos interactivo sobre la revalidación de títulos de personas refugiadas en Brasil.
23 June 2023

Anas, de nacionalidad siria e ingeniero en telecomunicaciones, llegó a Brasil en 2015 y ahora trabaja en la región.

Português

El sirio Anas Abdulrjab llegó a Río de Janeiro en 2015, con un título de Ingeniería en Telecomunicaciones por la Universidad de Trípoli, Libia y tres visados denegados para cursar estudios de posgrado en universidades europeas.

“El único país que me ofreció entrar de manera digna fue Brasil. Ni siquiera sabía que tenía derechos antes de llegar a la Embajada de Brasil en Ankara”, explicó Anas, quien tuvo que abandonar Libia y buscar protección internacional en Turquía a causa de la guerra civil.

Al llegar al nuevo país, el ingeniero no hablaba portugués ni tenía conocidos, pero se sintió acogido por la población y por las ONG como Cáritas, socia de ACNUR, la Agencia de la ONU para los Refugiados, donde empezó a buscar información sobre el acceso a los derechos.

Como muchas personas refugiadas, sin posibilidad de trabajar en su área de formación, Anas empezó a cocinar y vender comida para sobrevivir.

En 2017, con el apoyo de la Cátedra Sérgio Vieira de Mello (CSVM) y con muchas horas de dedicación y estudio, Anas consiguió revalidar su título de Educación Superior en la Universidad Federal Fluminense (UFF) de Niterói. Recuerda que, además de contenidos relacionados con el aula, los profesores le enseñaron cosas de la vida cotidiana, como a moverse por la ciudad y llegar al campus.

En 2017, con el apoyo de la Cátedra Sérgio Vieira de Mello (CSVM) y con muchas horas de dedicación y estudio, Anas consiguió revalidar su título de Educación Superior en la Universidad Federal Fluminense (UFF) de Niterói. Recuerda que, además de contenidos relacionados con el aula, los profesores le enseñaron cosas de la vida cotidiana, como a moverse por la ciudad y llegar al campus.

“El proceso de revalidación fue muy importante para mí. Además de abrirme muchas oportunidades profesionales, fue como si rescataran una parte de mi identidad, como si me devolvieran una parte de mí. Hoy hablo con gran orgullo: he contribuido al país que me acogió”, señaló.

Revalidación de títulos en Brasil

ACNUR lanzó el jueves (22), durante la Semana Nacional de Debates sobre Migración, Refugio y Apatridia, promovida por el Ministerio de Justicia y Seguridad Pública (MJSP), un informe y panel de datos sobre la revalidación de títulos de Educación Superior de personas refugiadas en Brasil.

“Casi 500 títulos fueron tramitados a lo largo de una alianza entre ACNUR y la Asociación Compasión entre 2016 y 2022. Cuando iniciamos este trabajo, comprometimos esfuerzos para desentrañar un tema que aún era poco conocido por los actores que se ocupan del refugio en Brasil, y ahora tenemos muchas más evidencias para entender los desafíos y las posibilidades de la revalidación de títulos en Brasil”, afirmó el representante de ACNUR en Brasil, Davide Torzilli.

Para la profesora Dra. Liliana Jubilut, Coordinadora del CSVM de la Universidad Católica de Santos y autora del informe de ACNUR “Revalidación de Títulos de Refugiados: Desafíos y Oportunidades”, el creciente número de personas refugiadas en el contexto mundial y nacional, así como la visión de la integración local como solución duradera para los refugiados, hace que el tema gane relevancia y aumente la demanda de procesos de revalidación.

La publicación constató que las Instituciones de Educación Superior (IES) en Brasil han creado o están creando sus propios procesos de revalidación, y algunas incluso apoyan a las personas refugiadas, con beneficios como la exención de tasas, la oferta de servicios de traducción y la realización de pruebas en lugar de requisitos de documentos. Sin embargo, hay margen de mejora. Tanto las universidades como los refugiados señalaron como problemas la extensa documentación, las normativas a varios niveles, los costos y la burocracia.

“Incluimos en el texto una lista de buenas prácticas, como la creación de redes y el seguimiento de las cátedras en las universidades. Pero un punto importante es la sensibilización dentro de las IES, porque las personas que forman parte de las comisiones de revalidación tienen que entender las diferencias culturales y las condiciones de los refugiados”, explicó la profesora.

El proceso de revalidación fue muy importante para mí. Además de abrirme muchas oportunidades profesionales, fue como si rescataran una parte de mi identidad, como si me devolvieran una parte de mí. Hoy hablo con gran orgullo: he contribuido al país que me acogió

 

Panel de datos interactivo

Además del informe, el panel de datos interactivo de revalidación de títulos de ACNUR y la Asociación Compasión presenta los resultados del proyecto de apoyo a la revalidación de títulos de personas refugiadas en Brasil entre 2016 y 2022.

De acuerdo con la Responsable de la Oficina de ACNUR en São Paulo, Maria Beatriz Nogueira, se trató de un proyecto pionero, con el objetivo de abrir caminos. “Hicimos una lista de 40 universidades y probamos más de 100 cursos. Hay varios niveles de decisión, autonomía, tiempo, costos, y pudimos analizar estos requisitos y entender qué funcionaba y de qué manera”, comentó.

El panel muestra que, de 495 procesos iniciados, 162 fueron concedidos y 160 siguen en curso. Los demás fueron descartados, denegados o archivados. En el panel es posible filtrar los procesos por IES y curso, así como por género, grupo de edad y nacionalidad de las personas refugiadas.

De los procesos concedidos, los más comunes son en las carreras de Administración, Derecho y Farmacéutica. Las personas de Venezuela y Siria son las que más homologaron sus títulos en Brasil, la mayoría hombres de entre 30 y 39 años.